29/10/12

Paul Auster&Enrique Vila-Matas (charla y libro)


Vila-Matas charla en Nueva York con su personaje... Paul Auster

En una escena propia de los irónicos juegos literarios entre realidad y ficción que caracterizan su obra, Enrique Vila-Matas entabló el martes una conversación, moderada por su traductora al inglés Anne Mclean, con uno de los personajes que asoman por las páginas de su libro: el también escritor Paul Auster. La charla, celebrada en el abarrotado auditorio del Instituto Cervantes de NY, se enmarca dentro de una serie de lecturas y visitas a universidades con motivo de la presentación de Dublinesca, la cuarta novela que el histórico sello independiente New Directions publica del novelista barcelonés en EE UU, y que ha tenido una excelente acogida crítica en las paginas de TNYTimes y la revista The New Yorker..

Ni Vila-Matas habla inglés, ni Auster español algo que no ha sido impedimento para que sientan una cercanía y afecto especial. Quizá incluso ha jugado a su favor, bromeó Auster. Vila–Matas, por su parte, ratificó su recién descubierto dote para entender el sentido de conversaciones que se desarrollan en otras lenguas, algo que aseguró haber confirmado tras su paso por Dokumenta en Kassel este verano, donde le invitaron a escribir desde la mesa de un restaurante chino y sintió que era capaz de entender todo lo que ocurría a su alrededor. En una de los últimas citas en Barcelona la conexión fue tan fuerte que ambos pensaron que él otro estaba hablando en su idioma.

--Ver art.completo de El país
                                          -------------           -------------
En el 2010 la editorial ALFABIA publico el libro Ella era Hemingway. No soy Auster de Enrique Vila-Matas.


No hay comentarios:

Publicar un comentario