9/5/14

Adrienne Rich. Codex de Poetas


Adrienne Cecile Rich (16 de mayo de 1929, Baltimore, Maryland - 27 de marzo de 2012, Santa Mónica, California), poeta, intelectual, crítica y activista lesbiana.

-------
TRIBUTO A ADRIENNE RICH (in memoriam) por Paula Winkler (1) (De Youkali)

El 27 de marzo de 2012 moría Adrienne Rich, nacida en Baltimore en 1929, a los ochenta y dos años. Poeta irreverente, de aquellas que se podría denominar como “de las grandes ligas”, ensayista vivaz e incansable teórica de la cultura, Adrienne se despidió de las Letras en Santa Cruz de California, donde vivió casi cuarenta años junto a su compañera Michelle Cliff, también escritora y editora. Feminista, su vida y su poética fueron un acontecimiento en el sentido lacaniano del término, es decir en dirección a los tres registros RSI (real, simbólico e imaginario) al haber producido en la poética norteamericana una nueva ruptura del canon y en su paso por este mundo, un llamado a la decencia y la libertad. Su obra no ha sido aún traducida en su totalidad al castellano aunque podemos encontrar algunas buenas traducciones y nos llegan muchos de sus poemas, gracias a pedidos de autorización realizados para traducir y publicar algunos de estos en diferentes revistas de prestigio españolas e hispanoamericanas. El 25 de abril de 2012 el New York Times nos recuerda, con motivo de la recreación en memoria de sus textos, que sus libros no inspiran al lector a pensar nada acerca de su obra sino más bien a interrogarse una y otra vez sobre sí mismo. Y quien logra esto con su letra aporta a la sociedad mucho más que un mero elector pasivo. Si trabajar en el duro oficio de la escritura es roturar caminos para tender puentes, y también buscarlos significantes sustituyentes o superadores necesarios para desandar la legalidad de los cruelmente recorridos, en Norteamérica Adrienne Rich instaló una voz que no va a quedar muda ni prisionera del olvido entre los techos rasados o las cúpulas de los vistosos rascacielos. “Una mujer que piensa duerme con monstruos”, expresaba Rich. Gracias a obras y vidas como las de ella, una mujer de esta época acaso solo duerma ya con algún fantasma, y al dejar fluir a su inconsciente sepa resistir mejor esos patrones colectivos impuestos por el engaño y la propaganda. En una ocasión, Victoria Ocampo, la conocida escritora argentina, denunciando a su modo la cultura patriarcal y la estupidez de los prejuicios en una conferencia radial de media hora, “La mujer y su expresión”, abordó un tópico, que luego trató en más de una ocasión, iniciando su parlamento con una anécdota, que sería retomada años más tarde en un sinnúmero de trabajos contemporáneos sobre historias de mujeres: “No me interrumpas”. Aludía en esa ocasión la ensayista argentina a una conversación telefónica que escuchó casualmente entre un hombre de negocios desde Berlín y su mujer en la que, del lado masculino, el monólogo insistía en fijarle a la esposa un “no me interrumpas” constantemente (2). Las mujeres y escritoras de nuestra generación estamos cruzando puentes y hacemos nuestro camino al andar gracias a luchadoras como Adrienne Rich. Y si nos interrumpen, retomamos pacientemente la voz, pues nos alienta la memoria en habitual murmullo de las personas para quienes el derecho a la literatura es un derecho humano que se supo forjar. Pero al haber declinado el nombre-del-padre, y puesto que el amo patriarcal dejó de ser el dador de la ley, hoy hombres y mujeres nos encontramos ante nuevos desafíos: vgr., convertir la ley positiva en la justicia que nos inspiraran los griegos, expulsar la corrupción en todas sus formas, y estimular la educación para que ningún derecho humano quede en el olvido (o en la memoria caricaturesca de los parques temáticos y de los discursos vacíos tan en boga en las “TIC” - tecnologías de la información y comunicación). Menuda tarea esta, si se observa que el poder continúa sostenido en su posición de relacionamiento con el otro como si este fuera un objeto y condensado en ese Otro que no tiene “otro otro”. “(...) Lo que sucede entre nosotros / ha sucedido durante siglos / lo sabemos por la literatura / todavía sucede / celos sexuales / mano que se lanza / a golpear el lecho / sequedad de boca / después de jadear / hay libros que describen todo esto / y no sirven (...)” (3) Leer a Rich es comprender el vínculo inexorable entre poesía e historia, tender lazos de amor y coraje con todos aquellos lectores, hayan escrito o no, que no eligieron en este mundo el silencio ni la ceguera sino la palabra del sentido, aquella que acciona porque no mata la metáfora. Recuérdese ubicar a Adrienne Rich en su espacio epistemológico y geográfico y en una época en que Norteamérica ni siquiera conocía de las tolerancias que hoy vende disfrazadas de multiculturalismo, una mera sumatoria de guetos urbanos, con puentes que se transitan solo a la hora de las definiciones del transporte para concurrir al lugar de trabajo. “Pienso esto -escribe Rich- en un país / donde las palabras se quitan de las bocas / como el pan se quita de las bocas/” (4). En la Norteamérica contemporánea se superaron las diferencias e inequidades, la discriminación y violencia, todo lo irracional, en fin, que fuera construido por la incomprensión de la sexualidad o del color de la piel, eso que aparece denunciado en la poética de Adrienne Rich. Pero el envés de este presente son las guerras de territorios, la imposición de cultura, la vulnerabilidad de los inmigrantes (legales o no), la carencia de un sistema cuerdo de salud, la ignorancia de algunos estados que contrasta con la movida artística de Nueva York en todos sus más caros sentidos, y continúa la lista... Por eso su vigencia es universal, en el sentido de que su letra nos incumbe a todos. Y es a partir de que Adrienne Rich piensa en un país donde las palabras parecen quitarse de las bocas de sus habitantes y forasteros, que pienso en ella y escribo este apretado homenaje. Lo hago desde un país donde todavía levantan su vuelo el cóndor andino y las gaviotas.

1.- Paula Winkler es doctora en derecho y ciencias sociales y magister en ciencias de la comunicación, ha sido Juez Camarista en el Tribunal Fiscal de la Nación de la República Argentina; novelista y ensayista; actualmente es profesora titular del Instituto de Psicoanálisis aplicado a las Ciencias Sociales de la Universidad Kennedy. Alguna de su producción literaria puede leerse en: www.aldealiteraria.com.ar. Es colaboradora de Youkali.
2.- Ocampo, Victoria. Testimonios. Primera serie. Madrid: Revista de Occidente, 1935. Ver también Viñuela, María Cristina. Delfina Bunge. Victoria Ocampo, hacedoras de un espacio literario 1920-1940.Mendoza: Revista de Literaturas Modernas. Los espacios de la literatura. Nº 34- año 2004- ISSN 0056 - 6134, 2004. ISBN: 1885-477X        Y O U K ALI, 13 página 142
3.- Fragmento de “Arden papeles en vez de niños”, 1968. 
4.- Tiempo americano, fragmento. Pertenece a la antología “Poemas, 1963-2000”-----

Reparto de tareas


Las revoluciones dan vueltas, pactan, hacen declaraciones:
una revista nueva aparece, viejos nombres en su cabecera,
una revista antigua abrillanta su obra
con deconstrucciones de la prosa de Malcolm X
Las mujeres en las filas traseras de la política
todavía lamen hilo para pasarlo por el ojo
de la aguja, truecan huesos por plástico, rajan vainas
para venderlas como collares en los cruceros
hacen inmaculados vestidos de Primera Comunión
con planchas y vacilante agua caliente
todavía ajustan los microscópicos hilos dorados
en los chips de silicio
todavía dan clase, vigilan a los niños
esaparecidos en las callejuelas de fuego cruzado, los barrancos de
repentinas         inundaciones
los repentinos incendios de queroseno
-mujeres cuyo trabajo reconstruye el mundo
todas y cada una de la mañanas
He visto a una mujer sentada
entre la estufa y las estrellas
sus dedos chamuscados de apagar las velas
de la pura teoría Indice y pulgar:         los dos quemados:
he sentido esa cera sagrada levantarme ampollas en la mano


1988. Versión de María Soledad Sánchez Gómez
-------


TIEMPO NORTEAMERICANO

I
Cuando mis tiempos dieron signos
de volverse
políticamente correctos
no imágenes indómitas
que escapan de los límites
cuando al caminar por la calle vi
que se elegían temas por mí
supe de qué cosas no hablaría
por miedo del uso que les dieran los enemigos
entonces empecé a hacerme preguntas

II
Todo lo que escribamos
será usado contra nosotros
o contra quienes amamos.
Estas son las condiciones,
las tomas o las dejas.
La poesía nunca tuvo ocasión
de estar lejos de la historia.
Un verso mecanografiado hace veinte años
puede ser una pintada que brilla en una pared
para exaltar el arte distanciado
o tortura de quienes
no amábamos pero tampoco
queríamos matar.
Cambiamos pero nuestras palabras permanecen
se hacen responsables
de más de lo que pretendíamos
y esto es privilegio verbal.

III
Intentar sentarse a la máquina de escribir
una cálida tarde de verano
en una mesa junto a una ventana
en el campo, intentar fingir
que tu tiempo no existe
que tú eres simplemente tú
que la imaginación se extravía simplemente
como una gran polilla, sin intención
intentar decirte a ti misma
que no tienes compromiso
con la vida de tu tribu
el aliento de tu planeta.

IV
No importa lo que piensas.
Las palabras serán consideradas responsables
cuanto puedes hacer es elegirlas
o elegir
seguir en silencio. O nunca tuviste elección,
que es por lo que las palabras que perduran
son responsables
y esto es privilegio verbal.

V
Imagina que quieres escribir
sobre una mujer que entreteje
el pelo de otra mujer-
dejando que cuelgue, o con cuentas y conchas
en trenzas de tres cabos o como filas de granos-
mejor sería que supieras el grosor
la largura el modelo
por qué decide trenzarse el pelo
cómo se lo hacen
en qué país sucede
qué más sucede en ese país
Tienes que saber estas cosas

VI
Poeta: hermana: palabras-
nos guste o no-
perduran en un tiempo propio.
No sirve lamentarse Lo escribí
antes de que Kollontai fuese exiliada
Rosa Luxemburg, Malcolm,
Anna Mae Aquash, asesinados,
antes de Treblinka, Birkenau,
Hiroshima, antes de Sharpeville,
Biafra, Bangladesh, Boston,
Atlanta, Soweto, Beirut, Assam
-esos rostros, nombres de lugares
cercenados del calendario
del tiempo norteamericano

VII
Pienso esto en un país
donde las palabras se quitan de las bocas
como el pan se quita de las bocas
donde los poetas no van a la cárcel
por ser poetas, sino por ser
de piel oscura, mujeres, pobres.
Escribo esto en un tiempo
en el cual lo que escribimos
puede usarse contra quienes amamos
en el que no se da nunca el contexto
aunque intentemos explicarlo, una y otra vez.
Por el bien de la poesía al menos
tengo que saber estas cosas.

VIII
A veces, planeando de noche
en un avión sobre la ciudad de Nueva Yorkb
me he sentido como una mensajera
llamada a entrar, destinada a unirse
a este campo de luz y oscuridad.
Una ambiciosa idea, surgida de volar.
Pero bajo esta ambiciosa idea
se halla la reflexión de que a lo que debo unirme
después de que el avión haya rugido en la pista
después de subir mis viejas escaleras, sentarme
ante mi vieja ventana
va a romperme el corazón y reducirme al silencio.

IX
En Norteamérica el tiempo tropieza
sin avanzar, liberando sólo
un cierto dolor norteamericano.
Julia de Burgos escribió:
Que mi padre fuera esclavo
es mi dolor; que hubiera sido amo
habría sido mi vergüenza.
Palabras de una poeta, colgadas de una puerta
en Norteamérica, en el año
mil novecientos ochenta y tres.
La luna casi llena se levanta
hablando eternamente de cambio
por encima del Bronx, el río Harlem
las ciudades sumergidas de Quabbin
los túmulos funerarios saqueados
las ciénagas tóxicas, los campos de pruebas
y empiezo a hablar otra vez.
-----------


Veintiún poemas de amor III

Porque ya no somos jóvenes, las semanas han de bastar
por los años sin conocernos. Sólo esa extraña curva
del tiempo me dice que ya no somos jóvenes.
¿Caminé yo acaso por las calles en la madrugada, a los veinte,
con la piernas temblándome y los brazos en éxtasis más pleno?
¿Acaso me asomé por alguna ventana buscando la ciudad
atenta al futuro, como ahora aquí, esperando tu llamada?
Con el mismo ritmo tú te aproximaste a mí.
Son eternos tus ojos, verde destello
de hierba salvaje refrescada por la vertiente.
Sí. A los veinte creíamos ser eternas.
A los cuarenta y cinco deseo conocer incluso nuestros límites.
Te acaricio ahora, y sé que no nacimos mañana,
y que de algún modo tú y yo nos ayudaremos a vivir,
y en algún lugar nos ayudaremos tú y yo a morir.

1974-76

-------
Un atlas del mundo difícil, II

He aquí un mapa de nuestro país:
aquí está el Mar de la Indiferencia, barnizado de sal
Este es el río maléfico que fluye de la frente a la ingle
agua que no nos atrevemos a probar               
Este es el desierto en el que se han plantado misiles como bulbos               
Este es el granero de las granjas hipotecadas
Este es el lugar donde nació el chico rockero              
Este es el cementerio de los pobres
que murieron por la democracia        Este es el        campo de batalla
de una guerra del siglo diecinueve        el sepulcro es famoso:
Esta es la ciudad marina de mito e historia cuando las      flotas pesqueras se arruinaron             aquí es donde había trabajo         en el muelle               
congelando pescado en trozos paga       por horas sin dividendos
Estos son otros campos de batalla        Centralia  Detroit
aquí están los bosques primitivos los filones       de cobre de plata
Estos son los suburbios del consentimiento        el silencio se eleva como el
                                                                      humo de las calles
Esta es la capital del dinero y del dolor; sus pináculos
estallan en el aire caliente, sus puentes se desmoronan
sus hijos van a la deriva por ciegos callejones confinados
entre alambres de espinas enrollados
Prometí mostrarte un mapa y dices pero esto es un mural
entonces bien, déjalo estar son         pequeñas diferencias
la cuestión es desde dónde lo miramos


1990-91 Versión de María Soledad Sánchez Gómez

-----

7/5/14

Sandra Garrido

-SALIR- (En dos breves actos)


Foto: Daisuke Yokota


1 (ACTO)

 

Salir a la superficie.
Des-cavar lo cavado,
emerge(me)
en mí,
la espuma efervescente.
Pero salir
fuera de conmigo.
 
Expandir

o

extendernos;
de dentro a fuera.
Subir.
Subir.

Dejar de ser. Ser corteza.
Sólo piel y tacto.

 

 

2 (ACTO)

 

Rescatemos la hondura,
lo que vibra en el hueco.
La cavidad comienza a
ser llanura,
incluso elevación;
leve colina pronunciada,
las manos,
arados que alisan cicatrices.
Los dedos
pasean a hurtadillas.
Y la lengua
deja caer su agua de arroyo.
Estremece toda una piel
que no cesa de extraviarse.

2/5/14

Laura Giordani. Codex de Poetas



ESTA PALABRA deberá volverse contra sí misma,
malherirse en la aspereza
de las lenguas, hacerse topo,
niño, cobrar tu estatura,
volverse raquítica, lesa,
abrir aún más sus vocales para
para recibir de lleno la indigencia.

Esta palabra deberá aprender a desaparecer,
volverse transparente y
diáfana como vientre
para decir el desplome inaudible de tus bosques,
la alegría maltratada de los patios,
tu primavera que viene
con las rodillas lastimadas.

Decir cómo tiembla la hierba
antes de recibir tu sombra.

Para decirte al menos con la misma
constancia del olvido
para que se escuche alto tu caída:
ese crujido terrible de todos los huesos
que se desploman para vertebrar este poema.

****

El mundo todo es una barcaza
que expulsa polizones por los costados
sangrando por las orillas
-siempre por las orillas-
donde desmayan las olas
a puro ajuste de arena y vientre.

****

Dame esa palabra que haga brotar calostro de las piedras
mientras tanto no decir nada
seguir en penumbra
hasta que alguien me llore dentro y tenga que escribir
para darle consuelo.  

DE 'Materia Oscura'




           --------------------------


Portada de "Noche sin clausura", de Laura Giordani. Fuente: Amargord Ediciones.

Ojeras 


Bajo la piel hay alforjas 
para guardar las noches 
lentas, ojeras ocaso 
donde se ponen 
fulgores y encallan los soles 
hasta hacerse crónica 
nocturna, pliegue 
del desvelo. 

Marsupiales 
cargan sus penas párvulas: 
ese modo 
tan humano de llorar 
por dentro, de penar 
por dentro hasta convertir 
en piedra lunar 
el llanto. 

Dos criaturas de lomo púrpura 
abrevan la luz 
convaleciente 
en nuestros ojos 

----------
La espalda del espejo 


El espejo carga lo visto en su espalda: 
allí se hunden brillos 
y cuerpos, los ojos 
secuestrados de Narciso. 
Agua pesada en que naufraga 
cada reflejo, orilla última 
donde las tablas del instante 
se parten. 

A cada cara su cruz 
donde se estaquea 
el movimiento, cruz nuestra 
que no vemos, como ese sedimento 
de temblores en el revés 
de los párpados. 

Dar la vuelta al espejo 
será una manera nueva 
de mirarse, evaporándonos 
en su espalda negra, dolorida. 


Entrevista a Laura Giordani (Abril 2014)

24/4/14

LA DEPENDIENTA DEL BERSHKA, un poema de CARMEN RAMOS

La dependienta de Bershka
no sabe quien era Nirvana
ni por qué Kurt Cobain se quitó la vida
en una buhardilla un día de lluvia.

Aunque mañana tiene que colocar
en la primera batea a mano derecha
una pila de camisetas con su logo,
ella no sabe quien era Nirvana.

No le suena de nada.
Pone cara de póquer cuando le pregunto
y ataca por el interfono:
"Vanessa tu conoces las referencia de la camiseta de..."
Y me interroga con la mirada
y yo le repito "Nirvana"
y le apunto que es blanca y negra
y me pregunta la talla.

Y yo me pregunto si no sabe
que aquel verano bailar "Lithium"
 - con los ojos cerrados,
con aquel vestidito de florecitas -
una y otra vez, una y otra vez
hasta que me dolían los pies
- más que el alma,
más que el mismo dolor -
era la única playa habitable.

La dependienta de Bershka
me da la camiseta.
Doce euros me dice la cajera.

Y yo me llevo la revolución
-perfecta y doblada -
en una bolsa de plástico. 

Carmen Ramos

(cortesia de JAVIER G,M, y "La vez de los venenos"

10/4/14

Michael Heizer. Land Art

                                                                      Double Negative


Realizada en 1969, consiste en dos hendiduras, cada una de 12 metros de profundidad y 300 de longitud, excavadas en lo alto de dos mesetas enfrentadas y separadas por un profundo barranco. Debido a su enorme tamaño y su localización, el único medio de contemplar esta obra es meterse dentro de ella, habitarla del mismo modo que creemos que habitamos nuestros cuerpos, aunque nunca lo hagamos de una manera completa. Conocernos es situarnos en nuestro propio núcleo absoluto, y Double Negative tiene un centro, el punto medio del barranco que separa las dos hendiduras, al que es imposible acceder. Solamente podemos ubicarnos en uno de los espacios hendidos, y mirando al otro podemos formarnos una imagen del espacio que ocupamos. Instalada en el desierto de Nevada, esta pieza inolvidable forma parte de la colección permanente del Museo de Arte Moderno de Los Ángeles.

4/4/14

Bregues de Moix-Concierto improvisación en Sala Gallera. Valencia


Viernes, 4 abril 2014.
20 h.
La Gallera - calle Aluders nº7 - Valencia

Concierto de improvisación dentro del ciclo Off_Herzios.

Bartolomé Ferrando: Voz
Avelino Saavedra: Batería
Josep Lluís Galiana: Saxos


Bartolomé Ferrando, performer y poeta visual. Estudió música y filología hispánica. Es profesor titular de performance y arte intermedia en la Facultad de Bellas Artes de Valencia. Fundador de la revista Texto Poético. Como performer participa en festivales y encuentros celebrados en Europa, Canadá, México, Japón, Corea y Chile. Expone su poesía visual y concreta en diversas ciudades del España, Italia y Francia. Forma parte de los grupos Flatus Vocis Trío, Taller de Música Mundana y Rojo, dedicados al desarrollo de prácticas creativas situadas a medio camino entre la música, la poesía y el arte de acción. Además de Texto Poético publica el ensayo Hacia una poesía del hacer y el libro teórico La mirada móvil, diversas grabaciones en MC, LP y CD y varios vídeos de performance.

Avelino Saavedra, músico improvisador, artista plástico y performer, es licenciado en Bellas Artes por la Universidad Politécnica de Valencia. Ha grabado para sellos como Audiotalaia, Luscinia Discos, Pocketfields, Discordian Records y Chiennoir Netlabel. También, ha participado en diversos recopilatorios de arte sonoro y música experimental. Ha actuado en festivales como Nits D’Aielo i Art, Anem Anem, Chámalle X, Acción Mad!, Off_Hz!, Remor y Poéticas para una Vida, entre otros. Su trabajo se ha mostrado en distintos programas de RNE, como Siglo XXI, Ars Sonora y Vía Límite.

Josep Lluís Galiana, improvisador, saxofonista, compositor y musicólogo, es Diplomado en Estudios Avanzados (DEA) por la Universidad Politécnica de Valencia. Recientemente, ha publicado el ensayo Quartet de la Deriva. La improvisación libre y la teoría de la deriva en la construcción de situaciones sonoras por un colectivo de improvisadores. Desde 2006, forma parte de la junta directiva de la Asociación de Música Electroacústica de España (AMEE). Con más de cuarenta composiciones en catálogo, ha participado y estrenado obra en numerosas salas de concierto y festivales internacionales de Europa y América. Ha grabado para Canal Clásico-RTVE-Vía Digital, RNE-Radio Clásica, Levante-TV, RTVV y RNE-Radio 3, y para los sellos discográficos Marmita-Música Viva, Artics Produccions, AMEE, Intertecno 2000, Cambra Records, Desamparats Productions, Sound In, PrimTON y Luscinia Discos.

2/4/14

Recital de poesía y otras historias inclasificables. de Javier G.M. y Guillermo Fdez.Tejada


Disfruté con las lecturas de Guillermo y Javier, un recital generoso, fresco y evocador. Un recital con buen publico y mejor compañía, casi lleno el Forum del FNAC (y no son famosos rock-star) y en la posterior velada. Recomendables no perder la estela de estas dos voces. aquí quedan dos perlas.....

"Te devuelvo  la cría de gato
que me regalaste
No respira
No sé como funciona"

Guillermo Fdez.Tejeda.
--------

Tienes la edad
inmutable
del corazón.

¿Qué en maduro?
¿Qué en brote?

Flor y leña.

Lo que gusta,
lo que arde

a lo que sabe
el atún marinado
con rayos de sol.

Javier Gm

De LA VACA MARIPOSA (Guillermo) y de ESTORBAR de/GUSTO, HOMORRAGIAS, EL TIRACHINAS y CALDO DE CULTIVO (Javier) ver más aquí...
Lecturas indómitas que fornican con la ficción, poesía para olvidar, poemas donde se cuecen las habas, amargos dulces, historias para escurridizos y micro cuentos para la ineptitud de la mano de estos dos autores compasivos.
Recopilatorios, inéditos y morrallas de sus malas cosechas.

ESO SÍ.... TODO CON MUCHO MUCHO AMOR


ocurrió en 4 DE MARZO a las 7 en el FORUM de la FNAC San Agustín - Valencia.
"ESPECIES EN EXTINTOR"
(Organizado por la Asociación Literaria EL SUEÑO DEL BÚHO.)

1/4/14

Xavier Sabater. Codex de Poetas

Xavier Sabater 1953 (Barcelona) --2014 (Barcelona)

Xavier Sabater y Enzo Minarelli en Bologna (Italia)



XAVIER SABATER nació y murió en Barcelona.. Practicó la poesía visual y textual, fue uno de los pioneros de la polipoesía, la videopoesía, la poesía electrónica y la ciberpoesÌa, uno de los máximos exponentes de la vanguardia poética reciente. Destacaba en sus recitales y lecturas publicas, donde se apoyaba en micrófonos distorsionados, proyección de diapositivas, luces y una puesta en escena parateatral, con especial atención al recitado, la entonación y la fonética. Sus textos eran duros y descarnados, con un alto contenido de crítica social.


Publicó varios libros de poemas y participó en diversas muestras internacionales de poesía visual y videopoesía. Ha actuado en certámenes y festivales internacionales de poesía y polipoesía en Barcelona, Zaragoza, Madrid, Vitoria, Oviedo, Alemania, Portugal, Italia, etc.


Era el responsable del FESTIVAL INTERNACIONAL de POLIPOESIA DE BARCELONA durante 21 ediciones, la ultima el pasado noviembre y tambien del Festival de Poesia electrónica y multi


10 ediciones de "Cyberpoem" también celebrada el pasado 29 de noviembre de 2013.


Más info: AQUI




LA GENTE SE HUNDE 




Nunca salgo de casa/Salir a la calle no es agradable
prefiero estar encerrado en casa 
porque cuando salgo a la calle os veo a vosotros con vuestras sonrisas blancas 
y veo que sois feos y peligrosos/sois peligrosos sociales por vuestras mentes insanas 
y os veo por la calle arriba y abajo con vuestras miradas frías y desoladas 
os veo arrastrando vuestras vidas allá donde vais 
llenando los metros y autobuses con vuestro pequeño y escuálido olor. 


OS VEO: os veo entrando en los talleres y en las oficinas 
OS VEO: os veo entrando en las fábricas de la locura 
OS VEO: os veo llevando a vuestros hijos a la escuela para que aprendan a ser artificiales. 


Os veo con vuestras chicas elegantes y finas piernas depiladas 
os veo fumando cigarrillos bajos en nicotina y bebiendo whisky 
os veo cruzando las autopistas en vuestros coches comprados a plazos 
os veo envejecer frente al televisor mientras cambiáis de canal 
donde solo hay concursos, anuncios, películas/la vida pasa. 
Os veo en un campo de fútbol inmenso cuyos asientos son agujeros negros 
agujeros negros donde se hunde la gente que no tiene cabeza, ni pene, ni manos, ni pies 
la gente que no tiene donde agarrarse se hunden y yo los veo agitando la lengua. 


SE HUNDEN: y los veo agitando la lengua pero no tienen nada que decir 
SE HUNDEN: se hunden en una noche triste llena de soledad 
SE HUNDEN: se hunden y siento que yo me hundo con ellos 
NOS HUNDIMOS: nos hundimos todos en un loco infierno 
NOS HUNDIMOS: ... en un loco infierno... 


------------



CRISTO Y TRES TIROS EN LA ESPALDA 



iiOh!! Cristo, rey de cielos y tierra 
crucificado con taparrabos y una flor en los labios 
escupiendo sangre, harto de tus espinas... 


Te vi anoche en una película de 70 mm 
y observé atentamente como te crucificaban. 
A mi lado una vieja lloraba 
y yo me santiguaba mascando chicle 
mientras una pareja se besaban 
al compás de los martillazos. 
Una cohorte de ángeles cantando dulcemente 
ahogaba todos los bostezos. 
El actor era muy guapo 
pero no era Dios 
cierto, lo sé. 


Al salir del cine fui a la iglesia 
pero estaba cerrada 
lanzando maldiciones me dirigí al drugstore 
pero no vendían Biblias. 
Me encontré una estampa en el suelo 
sucia y rota, 
te vi 
en una medalla chapado en oro 
en los pechos de una prostituta de rojos labios 
la llamé, 
pero cobraba muy caro 
grité: 
CRISTO, VEN A MI 
pero vino un policía y quiso detenerme por borracho 
no me entregué y huí 
su pistola criminal apuntó al aire. 
Caí tendido en forma de cruz 
con tres tiros en la espalda 
frente a un anuncio de Pepsi-Cola. 


Mi cuerpo parecía una isla rodeada de sangre 
creí oír música, pero era la ambulancia 
creí ver ángeles, pero eran enfermeras 
vislumbré unos ojos vestidos de blanco 
con pinzas en las manos 
quise rezar, pero me acordé de que no sabía. 
Empezaba ha estar harto de todo 
intenté largarme y caí desvanecido 
empecé a alucinar 
y te vi, 
colgado en la cruz 
calmando tu sed con vinagre 
rodeado de un olor a cloroformo 
con una sonrisa de infinito dolor 
con mi sangre cuajada en tus manos 
dijiste: 
"PERDÓNALO, NO SABIA LO QUE HACIA" 
con los dedos cruzados respondí: 
"Okey perdono al maldito polizonte." 


La situación era religiosa y todo daba vueltas 
observé como el cielo oscurecía 
al dar tus últimos suspiros 
empecé a morir y entonces comprendí 
que tú morías conmigo. 

------------------



 
SABA-SANYO-CASIO 


E/DODOTIS/NESTLE/KETCHUP
SABA-SABA-SABA
E/MACDONALDS/KENTUCKY FRIED CHICKEN
IBM
SABA-SABA-SABA
PHILIPS-SANYO-CASIO
iiEO PRESTO!! GALLINA BLANCA
iiAMSTRAD!!
AMSTRAD/APPEL/TOSHIBA
SANYO-SANYO-SANYO
CASIO-CASIO-CASIO
OSTIA-OSTIA-OSTIA 
CASIO
CASIO
CASIO
        MITSHUBISHI
ROLAND, KORG, YAHAMAHA
IBM, AMSTRAD, APPEL
FORD, SEAT, WOLSWAGEN
PHILIPS, PHILIPS, GALLINA BLANCA
iiCAMPS!!
NESTLE, REPSOL
NYLON, NYLON, TERGAL
CANCER-SIDA-CANCER
IBM, IBM, TELEFUNKEN
PSOE, PSOE, UCD
CDS, CDS, ETA-ETA-ETA
KRISHNA, KRISHNA, KRISHNA
TELEFUNKEN, IBM, REPSOL
BIAFRA-BIAFRA
ETIOPlA, ETIOPIA, ETIOPIA 
TELEFUNKEN, IBM, CASIO
NYLON, TERGAL, CHIVAS
CHIVAS-CHIVAS-CHIVAS
PREISLER, PREISLER, ISABEL
IBM-SIDA-CANCER-CASIO
ETIOPlA, ETIOPIA, ETIOPIA
BACCARDI-GORDONS-LARIOS
CHIVAS-CHIVAS-CHIVAS
ETA-ETA-ETA
SIDA-SIDA-SIDA
KETCHUP-DODOTIS-NESTLE
GALLINA BLANCA
NESTLE-KETCHUP-SCHWEPPES
KAS, PEPSI-COLA, COCA COLA 

Xavier Sabater. APUNTES PARA UNA TEORÍA DE LA POLIPOESÍA

Desaparecido mi amigo y poeta Xavier Sabater ahora hace un mes es hora de empezar a airear poemas y escritos suyos. Comienzo por una reflexión poética sobre la POLIPOESÍA.
Fmk


APUNTES PARA UNA TEORÍA DE LA POLIPOESÍA


 
Intro-lnducción  
La época actual está caracterizada por el cambio social, político, espiritual y creativo. Deviene pues, en una cierta mezcla de confusiones en la que la norma "todo vale" es aprovechada al máximo por todo tipo de creadores, y algunos que no lo son. Al mismo tiempo, se abren nuevos caminos y se configuran nuevas técnicas, también se reconsideran, desde perspectivas actuales, anteriores movimientos creativos que parecían agotados. Así, se mezclan, dentro del panorama poético, ideas que van desde el uso que los futuristas hacían de la fonética, hasta las infinitas posibilidades de la locura electrónica aplicada a la voz. 

Crisis de la Poesía a finales de los ochenta 
Debemos empezar diciendo que prácticamente desde siempre, la poesía ha estado en crisis, sobreviviendo en círculos espirituales cerrados. Aunque esto también ocurre en cualquier otra parcela creativa y lo podemos considerar normal.
Para comprender la crisis de finales de los ochenta, debemos remontarnos a principios de siglo y echar una mirada a lo que ocurría entonces. Nos encontraremos con una serie de movimientos creativos como el futurismo, el dadaísmo y el surrealismo, que, con una fuerza y claridad de ideas inéditas hasta entonces, convulsionaron el mundo del arte y también de la poesía. Todo esto se inició el pasado siglo con los románticos; Rimbaud, Baudelaire, Byron, etc., pero es con los futuristas cuando la cosa madura. La radicalización en los poetas los lleva (siempre) a buscar nuevas formas expresivas; gráficas, fonéticas, sonoras, electrónicas, musicales, performáticas, etc. Después también hubo otros movimientos creativos, como Dada o el surrealismo, la fuerza de todos ellos se proyecta inevitablemente hasta nuestros días.
A pesar de lo anterior, después de los setenta, la cosa ya no es tan lúcida y desaparecen los planteamientos creativos o radicales que se habían desarrollado hasta este momento, siendo sustituidos por poéticas del bienestar o consumistas, también otras, estúpidamente escépticas ante la vanguardia, que se escudan en un lenguaje sumamente elaborado, pretendidamente culto e inevitablemente petulante. Esta situación provoca que la poesía y los poetas entren en una crisis nunca acontecida en el terreno de la poética. Después de la II guerra mundial, los poetas pierden el ritmo del siglo y divagan entre concursos o ideas demasiado intelectuales para lo que le conviene a la poesía. Otros se alcoholizan, es como si existiera la certeza de los valores acabados y el vacío espiritual. Sólo una cosa parece tener sentido: el rock. Las letras de la música rock se nutren de la poesía. Hace falta, por lo tanto, ir a la música o a donde sea para encontrar ideas que den sentido al trabajo poético en los tiempos actuales. Es evidente, pues, una huida hacia adelante, huida que nos acerque a la gente, al público, pero de esto muy pocos se dan cuenta.
La crisis de los ochenta, es muy triste y al mismo tiempo, poco complicada. Ocurre, a fin de cuentas, que los poetas no saben conectar con la realidad: sus poéticas resultan demasiado intelectuales y literarias, absurdamente postmodemistas y, por descontado, nadie les hace caso. Así son las cosas en este país. 

La Tecnología y la lnteracción de las Artes  
Toda sociedad tiene el arte que su tecnología le permite y su cultura es tanto más refinada cuanto más se perfecciona su capacidad de matar. Falta otra máxima: el arte es tan absurdo como estúpida es la sociedad que lo produce.
Así, no es extraño que la música empezase golpeando un tronco vacío, después un tambor y más tarde se pasase a la batería. Claro que la cosa no acaba aquí. Podríamos hablar de cajas de ritmos, secuenciadores, ordenadores y otros aparatos que, afortunadamente, están a disposición de todo el mundo.
Pasa lo mismo con todas las cosas, se comienza por pintar con arena las paredes de una cueva, más tarde lo hacen sobre una tela con pigmentos más elaborados y se acaba haciendo imágenes plásticas con vídeo o computer art. Bueno, me equivoco, no se acaba aquí, sino que aquí se empieza de nuevo una vez más.
Los escultores ya no producen esculturas, sino que hacen instalaciones. ¿O quizás no tienen nada que ver las unas con las otras? ¿Y la performance? ¿Qué me dicen de la performance? Bien, también podríamos hablar de Intermedia, de Multimedia, de lnteracción, de Mestizaje, de No-Arte Total, de Polipoesía, por supuesto.
Así están pues las cosas. Todo se modifica y cambia, el pasado influye, pero no demasiado, y sólo a efectos útiles. Otras formas de arte han perdido el respeto de los creadores actuales, los cuales abandonan el formalismo y, embarcados en el barco de la tecnología, se lanzan a explorar nuevos recursos, los poetas descubren la polipoesía en esas aventuras.
De hecho, a finales de los ochenta, el panorama poético es desolador. La actitud conjunta de los poetas, críticos, editores, catedráticos, instituciones, mercaderes culturales y prensa también, todos encerrados en conceptos caducos, excesivamente formales y, a fin de cuentas, vacíos, hacen que el público se aleje de la poesía escrita y que ésta sólo consiga sobrevivir entre la mediocridad y el desinterés general. Tienen la culpa, como hemos comentado, estos poetas que se aplauden a sí mismos, los críticos que no saben de qué va la cosa, los editores que sólo valen para hacer betsellers, los catedráticos de la lengua que miran el pasado y no ven el presente. El público, por otra parte, es el único que aún mantiene la sensibilidad poética y encuentra la poesía en el teatro, el cine, la música, el vÍdeoarte, la performance o allí donde esté, pero no en la poesía tradicional.
Cabe destacar la actitud de algunos poetas actuales que, reflejados y endiosados en sí mismos y sin ningún tipo de autocrítica, dirigen amargos reproches al público por el poco caso que este les hace. No se dan cuenta de que la imagen que ellos dan de la poesía es triste, tonta y aburrida. Parece que la poesía se haya parado con Lorca y Machado, o al menos es lo que algunos pretenden. 

Bases para caminar 
Futurismo, dadaísmo, surrealismo, beatnicks, poetas sonoros franceses, situacionistas, fluxus, infrarealistas, visuales, concretos, conceptuales, mail artistas, contracultura, rock y la tecnología son los acontecimientos que desde el espíritu se proyectan hacia nosotros y aún nos turban. El ejemplo de estos, nos obliga a investigar y buscar nuevas técnicas que no han sido todavía suficientemente desarrolladas. Estas técnicas o maneras, innovadoras o rupturistas, al  rechazar las ideas imperantes iniciaron un camino que hoy día se desarrolla plenamente y provoca que la poesía actual adquiera posibilidades y maneras más amplias, como se sabe: fonética, visual, gráfica, objetual, concreta, sonora, electrónica, audio, gestual, de acción, performántica, brutal, informal, videopoesía, ciberpoesÌa, etc. de todo esto se nutre un poco la polipoesía. 

¿Poesía o Polipoesía? 
Después de todo lo que se ha comentado, no es de extrañar que algunos poetas hagan y establezcan coordenadas poéticas propias y desligadas de toda referencia al pasado. El presente, como se ha dicho, abre nuevas puertas y no hay demasiado tiempo para mirar hacia atrás. Así, nos encontramos con poetas que no se limitan sólo a escribir poesía, sino que la prolongan en todos sus aspectos, tienen en cuenta su musicalidad, la luz que el poema necesita, la entonación más apropiada, si ha de ser recitado a una o varias voces, si estas voces han de ser tratadas con ecos o mediante racks de efectos electrónicos o si el poema requiere otros medios, sean del tipo que sean. El poema no se acaba aquí, ¿será gestual? ¿tendrá algún tipo de interpretación especial? ¿será ésta en clave performántica? De hecho, hacer poesía o polipoesía, que es el término más apropiado, llega a ser bastante complicado, pero en todo caso resulta muy divertido.
El poeta se encuentra a veces con ocasiones sublimes, terrenos inexplorados en los que el espíritu vuela, salta y y tropieza con una musa inesperada. Qué importan entonces los antecedentes futuristas, dadaístas, concretos, sonoros, visuales y otros (aunque hayan tenido tanto que ver). Hoy nos encontramos con la posibilidad de trabajar con cualquier técnica; así mismo, las posibilidades que se abren a la polipoesía obligan al poeta a inventarse nuevos recursos y enfocar el poema bajo una auténtica labor de producción. Parece que el poeta ya no hace poemas, sino que hace una película o una perfomance. Cabe decir que la polipoesía resulta descafeinado en soporte de libro, disco, cassette o videoclip. Todo su sentido, toda su fuerza como mejor se materializan es en directo y en contacto con el público o con la gente. Instinto social.

Tendencias, estilos y poetas 
Valdría comentar algunas de las corrientes más activas de la polipoesía en España, como antecedentes cabe citar a Albert Subirats, fallecido a inicios de los 90, siempre olvidado y poco reconocido por los estudiosos, aunque desde el año 73 es conocido por algunos poetas. También Antón lgnorant ha hecho una obra muy interesante en el campo de la poesía electrónica y performántica. Otros son Carlos Romero, Enric Casassas, Jordi Pope, Josep Ramón Roig, Carles Hac Mor, Xavier Canals, J.M. Calleja, Rosa Grau, Flautus Voicis Trío, etc. todos ellos trabajan el tema con resultados muy curiosos y gratificantes, a pesar de que lo hacen desde condiciones, en algunos casos, muy underground. Quien esto escribe también tiene su historia dentro del tema, con mi participación en las desaparecidas formaciones de polipoesía llamadas Poliphonética Dinámica (que contaba también con la presencia de Anton lgnorant y Manel Cañete), y otras agrupaciones como el Laboratorio Informal de Actividades Diversas, la Sección de Investigaciones Sin Sentido, Il.logic Art Company y LA PAPA (Performers, Artistas y Poetas Asociados), pero todo ello es demasiada historia para hablarlo aquí.
Es de destacar también la labor de otros poetas que si bien no se acercan tanto al campo de la polipoesía, su labor puede confundirse fácilmente con ella, son: Javier Maderuelo; Carles Santos, Anna Ricci, Fernando Millán, Llorenç Barber y Bartolomé Ferrando, entre otros. 

Finito  
Debo decir que este trabajo debería haber sido mucho más amplio, es evidente que hay algún olvido y que las ideas aquí esbozadas son unos simples apuntes que han de profundizarse, pero esto lo dejaremos para otro momento o para estudiosos de la poesía.